Апостиль на свидетельство

Благодаря неограниченным возможностям интернета мир де-факто уже стал глобальным. А вот де-юре между юрисдикциями стран остаются совсем не зыбкие границы. И то, что апостиль при выезде/переезде за рубеж все еще нужен документам часто, – наглядное тому подтверждение.

Процедура заключается в проставлении штампа, согласно нормам Гаагской конвенции 1961 года, к которой Россия присоединилась в 1992-м. Сам штамп во всех странах-участницах идентичен и может ставиться не только на акты гражданского состояния – свидетельства, – но и другие документы. Хотя первые нужно заверять чаще. Раз нужно, значит, разобраться с таким понятием и ходом процедуры полезно каждому.

Куда ставить штамп?

Еще до обращения в уполномоченный орган (в случае со свидетельствами это ЗАГС) нужно уточнить, куда ставить штамп. Варианты:

  • Оригинал свидетельства
  • Заверенная копия, выданная по запросу в связи с утерей или для предоставления в соответствующий орган другого государства.
  • Перевод, заверенный нотариусом.

Секрет в том, что выдаются разные формы свидетельств (оригинал и копия) разными органами (соответственно, ЗАГСом и Минюстом России). То есть апостилирование выполняется в разных инстанциях, и если с первого раза «не угадать», то придется платить двойную госпошлину.

Апостиль в загсе: процедура простановки и ее особенности

Апостилировать оригинал свидетельства можно только в инстанции только того же региона, где оно выдавалось. Пример – апостиль на свидетельство о браке, выданное в Юже. Его может сделать только ЗАГС Иваново (центральное отделение) и никакой более.

Ехать домой, чтобы проставить штамп, из-за границы или Москвы необязательно. На такие случаи есть услуга нашего бюро – просто подайте заявку, и мы сами проведем процедуру с пересылкой между регионами. Времени уйдет чуть больше, но эта «инвестиция» с лихвой окупится экономией денег, потраченных на дорогу.

Страна заверки легитимности

Согласно требованиям Гаагской конвенции, подтверждать свидетельство уполномочен только орган того государства, в котором оно выдано (консульства и представительства в этом случае неправомочны). Если это Россия, процедуру легализации мы проведем полностью. Если документ оформлялся в другой стране, мы сможем подготовить лишь нотариальный перевод, но сам апостиль ставится только в стране выдачи.

Одинарный и двойной апостиль

Некоторые юстиции не принимают стандартный апостиль, им нужен двойной – на оригинале и переводе. Чтобы все оформить правильно, нужно:

  • апостилировать оригинальный документ в загсе;
  • перевести и заверить его у нотариуса;
  • проставить второй штамп уже на перевод.

Любое отклонение от этого алгоритма – нарушение.

А надо ли делать

Апостиль не являются необходимостью по умолчанию. Этот момент всегда нужно уточнять у представителя органа, куда направляются документы. В странах СНГ, ЕАЭС и некоторых государствах бывшего СССР все российские свидетельства законны, согласно нормам Минской конвенции 1993 года. Их легализовать не нужно. В ряде стран Европы, напротив, легализация нужна, но через консульства.

Когда апостиль на свидетельство проставить нельзя

Нормы Гаагской конвенции позволяют ставить штамп на все виды актов о гражданском состоянии. То есть вы можете проставить апостиль на свидетельство о рождении и усыновлении, смерти, браке, его расторжении.

Бывают случаи, когда такой способ подтверждения законности документа не работает. По той причине, что сам документ не соответствует требованиям процедуры, а именно:

  • ламинирован;
  • сильно изношен (есть значительные потертости, разрывы, пятна – все, что препятствует читаемости);
  • оформлен с ошибками (разночтение данных);
  • исправлен без заверки.

Старая (уже не используемая) форма свидетельства не является причиной для отказа в проставлении апостиля. Наоборот, документы старого образца апостилируют, чтобы подтвердить законность их оформления.

Сроки

Установленный регламентом срок – 5 дней. Если времени ждать нет, обращайтесь в наше агентство переводов. У нас стандартный срок займет до 4 дней максимум. Есть срочная услуга – получить апостилированное свидетельство можно за 1 день. При необходимости мы быстро подготовим перевод без ошибок и заверим его у нотариуса. А чтобы сделать ожидание для вас комфортным, еще и пришлем курьера с готовыми документами.