Апостиль на свидетельство
Благодаря неограниченным возможностям интернета мир де-факто уже стал глобальным. А вот де-юре между юрисдикциями стран остаются совсем не зыбкие границы. И то, что апостиль при выезде/переезде за рубеж все еще нужен документам часто, – наглядное тому подтверждение.
Процедура заключается в проставлении штампа, согласно нормам Гаагской конвенции 1961 года, к которой Россия присоединилась в 1992-м. Сам штамп во всех странах-участницах идентичен и может ставиться не только на акты гражданского состояния – свидетельства, – но и другие документы. Хотя первые нужно заверять чаще. Раз нужно, значит, разобраться с таким понятием и ходом процедуры полезно каждому.
Куда ставить штамп?
Еще до обращения в уполномоченный орган (в случае со свидетельствами это ЗАГС) нужно уточнить, куда ставить штамп. Варианты:
- Оригинал свидетельства
- Заверенная копия, выданная по запросу в связи с утерей или для предоставления в соответствующий орган другого государства.
- Перевод, заверенный нотариусом.
Секрет в том, что выдаются разные формы свидетельств (оригинал и копия) разными органами (соответственно, ЗАГСом и Минюстом России). То есть апостилирование выполняется в разных инстанциях, и если с первого раза «не угадать», то придется платить двойную госпошлину.
Апостиль в загсе: процедура простановки и ее особенности
Апостилировать оригинал свидетельства можно только в инстанции только того же региона, где оно выдавалось. Пример – апостиль на свидетельство о браке, выданное в Юже. Его может сделать только ЗАГС Иваново (центральное отделение) и никакой более.
Ехать домой, чтобы проставить штамп, из-за границы или Москвы необязательно. На такие случаи есть услуга нашего бюро – просто подайте заявку, и мы сами проведем процедуру с пересылкой между регионами. Времени уйдет чуть больше, но эта «инвестиция» с лихвой окупится экономией денег, потраченных на дорогу.
Страна заверки легитимности
Согласно требованиям Гаагской конвенции, подтверждать свидетельство уполномочен только орган того государства, в котором оно выдано (консульства и представительства в этом случае неправомочны). Если это Россия, процедуру легализации мы проведем полностью. Если документ оформлялся в другой стране, мы сможем подготовить лишь нотариальный перевод, но сам апостиль ставится только в стране выдачи.
Одинарный и двойной апостиль
Некоторые юстиции не принимают стандартный апостиль, им нужен двойной – на оригинале и переводе. Чтобы все оформить правильно, нужно:
- апостилировать оригинальный документ в загсе;
- перевести и заверить его у нотариуса;
- проставить второй штамп уже на перевод.
Любое отклонение от этого алгоритма – нарушение.
А надо ли делать
Апостиль не являются необходимостью по умолчанию. Этот момент всегда нужно уточнять у представителя органа, куда направляются документы. В странах СНГ, ЕАЭС и некоторых государствах бывшего СССР все российские свидетельства законны, согласно нормам Минской конвенции 1993 года. Их легализовать не нужно. В ряде стран Европы, напротив, легализация нужна, но через консульства.
Когда апостиль на свидетельство проставить нельзя
Нормы Гаагской конвенции позволяют ставить штамп на все виды актов о гражданском состоянии. То есть вы можете проставить апостиль на свидетельство о рождении и усыновлении, смерти, браке, его расторжении.
Бывают случаи, когда такой способ подтверждения законности документа не работает. По той причине, что сам документ не соответствует требованиям процедуры, а именно:
- ламинирован;
- сильно изношен (есть значительные потертости, разрывы, пятна – все, что препятствует читаемости);
- оформлен с ошибками (разночтение данных);
- исправлен без заверки.
Старая (уже не используемая) форма свидетельства не является причиной для отказа в проставлении апостиля. Наоборот, документы старого образца апостилируют, чтобы подтвердить законность их оформления.
Сроки
Установленный регламентом срок – 5 дней. Если времени ждать нет, обращайтесь в наше агентство переводов. У нас стандартный срок займет до 4 дней максимум. Есть срочная услуга – получить апостилированное свидетельство можно за 1 день. При необходимости мы быстро подготовим перевод без ошибок и заверим его у нотариуса. А чтобы сделать ожидание для вас комфортным, еще и пришлем курьера с готовыми документами.