У нас переводят:
С какими 2 проблемами Вы сталкиваетесь при работе
с фрилансерами или непрофессиональными бюро?
Бюро переводов «Литера-Ъ» решает эти
(и многие другие) проблемы:
Выполняем работу комплексно
Отдавая нам документ на перевод, вы можете одновременно получить и нотариальное заверение перевода, вёрстку чертежей и графиков, подготовку документов на апостиль и легализацию.Вам не нужно обращаться в другие компании, чтобы переведенный документ имел юридическую силу.
Обеспечиваем конфиденциальность
Все ваши документы и их переводы никогда не выйдут за пределы офиса нашего бюро. Личная информация или данные компании будут в полной сохранности. Мы всегда заключаем договор о неразглашении с юридическими лицами.
Пристально следим за качеством
Каждый перевод проходит корректорскую вычитку: от паспорта до технической спецификации в 300 страниц. Редакторская правка, проверка документов на ошибки перед заверением. При желании клиента — дополнительная вычитка носителем языка.