Перевод медицинских документов на английский

а так же немецкий и другие языки – очень востребованная и популярная услуга, без которой не обойтись пациентам, выезжающим на лечение за границу. Перевод медицинских текстов лучше доверить специалистам, которые хорошо разбираются не только в лингвистической части вопроса, но и владеют современной профильной терминологией.

Основные особенности перевода медицинских текстов

К сожалению, отечественная система здравоохранения по уровню своего развития и результативности сильно отстает от европейской, израильской или американской медицины. Наши соотечественники все чаще обращаются к иностранным специалистам за помощью в лечении различных заболеваний, поэтому услуги перевода медицинских справок и другой документации с каждым годом все более востребованы.

Перевод медицинских документов на немецкий, английский, иврит и другие языки имеет массу особенностей и нюансов, которые создадут большие трудности неопытному специалисту. Чтобы получить качественный перевод, необходимо учитывать следующие моменты:

  • Особенности лингвистики конкретного иностранного языка.
  • Специфическая терминология.
  • Исключение разночтений.
  • 100% достоверность.

Кроме того, перевод медицинских заключений должен выполняться в максимально короткие сроки, ведь от этого может зависеть здоровье и жизнь пациента.

С какими документами работает бюро медицинских переводов?

Для успешного прохождения лечения в иностранных клиниках необходимо подготовить перевод целого пакета документов:

  • Медицинское заключение.
  • Результаты анализов.
  • Амбулаторная карта.
  • Выписки из истории болезни.

Очень важно, чтобы специалисты, занимающиеся переводом медицинской документации, имели не только лингвистические знания, но и опыт работы с профильной терминологией. Как правило, над такими текстами работает два специалиста – переводчик и сотрудник с медицинским образованием, который редактирует готовые документы с учетом их специфики. Комплексный подход к работе позволяет исключить все ошибки и предоставить профессиональный перевод высшего качества.

2018-01-30T14:15:09+00:00 25 января 2018|