Перевод диплома с нотариальным заверением

Одно из обязательных условий для подачи документов на получение образования в иностранных ВУЗах. Прежде, чем сделать перевод диплома, необходимо уточнить все нюансы и особенности процедуры поступления в конкретное учебное заведение. В большинстве случаев потребуется проставление апостиля на пакет документов, а этим занимаются далеко не все частные лингвисты или специализированные бюро переводов.

Какие документы кроме нотариально заверенного перевода диплома могут понадобиться для подачи в иностранный ВУЗ?

В зависимости от требований иностранных учебных заведений, пакет документов, необходимый для поступления, может немного отличаться. Чаще всего от абитуриента потребуются следующие документы:

  • Анкета (опросный лист) – заполняется на иностранном языке с учетом структуры документа и лимита количества слов ответа на каждый вопрос.
  • Документ об образовании. Для выпускников школы потребуется нотариальный перевод аттестата, а для студентов, закончивших ВУЗ необходимо сделать перевод диплома.
  • Транскрипт – важный сопутствующий документ, в котором указаны все данные о пройденных дисциплинах, количество часов и полученные оценки.
  • Результаты международных тестов.
  • Рекомендательное и мотивационное письмо. Эти документы могут стать весомым бонусом при получении стипендии или гранта в зарубежном ВУЗе.

Стоимость перевода диплома и других сопутствующих документов об образовании будет зависеть от уровня сложности работ и срочности выполнения заказа.

Особенности процедуры перевода диплома с нотариальным заверением

Нотариальный перевод диплома на английский или любой другой иностранный язык, требует от исполнителя не только соответствующего профессионального уровня, но и знания некоторых нюансов:

  • Правила транслитерации аббревиатур учебных заведений.
  • Особенности перевода на иностранный язык имен собственных.
  • Адаптация перевода под действующие нормативные документы конкретного иностранного государства.
  • Соблюдение предельной точности перевода и недопущение разночтений в документах.
  • Правила проставления апостиля на перевод диплома и других документов об образовании.

Нотариально заверенный перевод диплома должен выполняться квалифицированными специалистами, которые досконально знают все особенности и нюансы работы, что позволяет избежать дополнительных финансовых трат и потерь времени.